nav emailalert searchbtn searchbox tablepage yinyongbenwen piczone journalimg journalInfo journalinfonormal searchdiv searchzone qikanlogo popupnotification paper paperNew
您当前所在位置: 首页> 文献列表> 论洋务运动时期傅兰雅的卫生科普
2023, 02, v.25 110-117
论洋务运动时期傅兰雅的卫生科普
基金项目(Foundation): 2021年度安徽省高校人文社会科学研究重大项目“现代化视阈下傅兰雅传染病学译介研究”(SK2021ZD0048)
邮箱(Email):
DOI: 10.13573/j.cnki.sjzxyxb.2023.02.014
发布时间: 2023-03-20
出版时间: 2023-03-20
移动端阅读
摘要:

洋务运动时期是西方现代卫生学说在华传播史上极具开拓意义的历史时期。“近代传播西学的第一人”傅兰雅通过开拓性的选择翻译西方现代卫生学说、译本生产中务实的文化叙事策略、积极拓宽卫生文化信息的流通渠道,有力助推了西方现代卫生学说的中国传播,开启了国人卫生观念从传统道家哲学卫生观向现代科学卫生观的历史转向之旅,进而将极具现代意义的公共卫生观引入国人的卫生视野。洋务运动时期傅兰雅的卫生科普极具时代特色、主体意识和历史意蕴,成就了中国卫生启蒙史和中外医学文化交流史上的不朽篇章,对当下中医文化海外科普也具有一定的启示意义。

Abstract:

The Westernization Movement is a historical period of great pioneering significance for the spreading of western modern health theories in China. Fryer, who is known as "the first person to spread western learning in modern times" translates modern western medical books through pioneering efforts. With pragmatic cultural narrative strategies in the production of translated versions, he actively broadens the circulation channels of health cultural information, which helps promoting the spread of modern western health concepts in China,opens the historical turn of Chinese health concepts from traditional Taoist philosophy to modern scientific health concepts, and then introduces the public health concept of great modern significance into Chinese health vision.With the characteristics of the times, subjective consciousness and historical significance, Fryer's efforts in popularizing health science during the Westernization Movement had made an immortal chapter in the history of China's health enlightenment and the history of Chinese and foreign medical cultural communications, and also had certain enlightening significance for the current overseas science popularization of Chinese medicine culture.

参考文献

[1]余新忠.清代卫生防疫机制及其近代演变[M].北京:北京师范大学出版社,2016.

[2][美]罗芙芸.卫生的现代性:中国通商口岸卫生与疾病的含义[M].向磊,译.南京:江苏人民出版社,2007.

[3]李融冰.晚清西方公共卫生观念之传入——以傅兰雅《居宅卫生论》为中心[J].中国科技史杂志,2019,(4):430-442.

[4]季鸿崑.《化学卫生论》的解读及其现代意义[J].扬州大学烹饪学报,2006,(4):18-25.

[5]辞海编辑委员会.辞海[M].上海:上海辞书出版社,2002.

[6][美]戴吉礼(Dagenais,F).傅兰雅档案:第一卷[M].弘侠,译.桂林:广西师范大学出版社,2010.

[7]熊月之.西学东渐与晚清社会[M].北京:中国人民大学出版社,2010.

[8][美]戴吉礼(Dagenais,F).傅兰雅档案:第二卷[M].弘侠,译.桂林:广西师范大学出版社,2010.

[9]胡成.医疗、卫生与世界之中国(1820-1937)[M].北京:科学出版社,2013.

[10]尚智丛.传教士与西学东渐[M].太原:山西教育出版社,2012.

[11]傅兰雅.江南制造总局翻译西书事略[M]//罗新璋.翻译论集.北京:商务印书馆,1984.

[12][英]海得兰.儒门医学[Z].[英]傅兰雅,口译;赵元誉,笔述.江南制造总局,1876.

[13]傅兰雅.化学卫生论[J].格致汇编1881,76(2):496.

[14]余新忠.清代卫生防疫机制及其近代演变[M].北京:北京师范大学出版社,2016.

[15][英]傅兰雅.居宅卫生论[O].上海:格致书室,光绪十六年.

[16]郭建中.科普与科幻翻译:理论、技巧与实践[M].北京:中国对外翻译出版公司,2004.

[17]王凯.早期现代中国建筑话语中的“卫生”(1890-1937年)——傅兰雅《居宅卫生论》与卫生话语[G]//2008年中国近代建筑史国际研讨会论文集.昆明:中国建筑学会,2008.

[18]傅兰雅.孩童卫生编[M].上海:格致书室,1893.

[19]刘颖慧.傅兰雅与《格致汇编》的读者意识[J].编辑学报,2014,(5):426.

[20]《格致汇编》出售[N].申报,1881-08-01.

[21]胡珠生.宋恕集:下册[M].北京:中华书局,1993.

[22]常熟夫移馆主人.问答第一百十一问[N].格致新报,1898-06-09(10-11).

[23]上海图书馆.汪康年师友书札:1[M].上海:上海书店出版社,2017.

[24]傅兰雅.格致汇编告白[Z].上海:格致汇编(5),1890年春季卷.

[25]鲁迅.呐喊[M].北京:中国青年出版社,2018.

[26]郑观应.郑观应集:下册[M].上海:上海人民出版社,1988.

基本信息:

DOI:10.13573/j.cnki.sjzxyxb.2023.02.014

中图分类号:R-09

引用信息:

[1]王彬.论洋务运动时期傅兰雅的卫生科普[J].石家庄学院学报,2023,25(02):110-117.DOI:10.13573/j.cnki.sjzxyxb.2023.02.014.

基金信息:

2021年度安徽省高校人文社会科学研究重大项目“现代化视阈下傅兰雅传染病学译介研究”(SK2021ZD0048)

发布时间:

2023-03-20

出版时间:

2023-03-20

检 索 高级检索